paint-brush
Language: An Introduction to the Study of Speech: Chapter 2 - The Elements of Speech by@edwardsapir
223 reads

Language: An Introduction to the Study of Speech: Chapter 2 - The Elements of Speech

by Edward SapirJuly 18th, 2022
Read on Terminal Reader
Read this story w/o Javascript
tldt arrow

Too Long; Didn't Read

About HackerNoon Book Series: We bring you the most important technical, scientific, and insightful public domain books. This book is part of the public domain.

People Mentioned

Mention Thumbnail

Coins Mentioned

Mention Thumbnail
Mention Thumbnail
featured image - Language: An Introduction to the Study of Speech: Chapter 2 - The Elements of Speech
Edward Sapir HackerNoon profile picture

Language: An Introduction to the Study of Speech, by Edward Sapir is part of HackerNoon’s Book Blog Post series. You can jump to any chapter in this book here: [LINK TO TABLE OF LINK]. Chapter II: The Elements of Speech

 The element A may be either a complete and independent word (sing) or the fundamental substance, the so-called root or  or “radical element” (sing-) of a word. The element b (-s, -ing, -er) is the indicator of a subsidiary and, as a rule, a more abstract concept; in the widest sense of the word “form,” it puts upon the fundamental concept a formal limitation. We may term it a “grammatical element” or affix. As we shall see later on, the grammatical element or the grammatical increment, as we had better put it, need not be suffixed to the radical element. It may be a prefixed element (like the un- of unsingable), it may be inserted into the very body of the stem (like the n of the Latin vinco “I conquer” as contrasted with its absence in vici “I have conquered”), it may be the complete or partial repetition of the stem, or it may consist of some modification of the inner form of the stem (change of vowel, as in sung and song; change of consonant as in dead and death; change of  Such a radical-word, to take a random example, is the Nootka word hamot “bone.” Our English correspondent is only superficially comparable. Hamot means “bone” in a quite indefinite sense; to our English word clings the notion of singularity. The Nootka Indian can convey the idea of plurality, in one of several ways, if he so desires, but he does not need to; hamot may do for either singular or plural, should no interest happen to attach to the distinction. As soon as we say “bone” (aside from its secondary usage to indicate material), we not merely specify the nature of the object but we imply, whether we will or no, that there is but one of these objects to be considered. And this increment of value makes all the difference.


30. We now know of four distinct formal types of word: A (Nootka hamot); A + (0) (sing, bone); A + (b) (singing); (A) + (b) (Latin hortus). There is but one other type that is fundamentally possible: A + B, the union of two (or more) independently occurring radical elements into a single term. Such a word is the compound fire-engine or a Sioux form equivalent to eat-stand (i.e., “to eat while standing”). It frequently happens, however, that one of the radical elements becomes functionally so subordinated to the other that it takes on the character of a grammatical element. We may symbolize this by A + b, a type that may gradually, by loss of external connection between the subordinated element b and its independent counterpart B merge with the commoner type A + (b). A word like beautiful  is of unusual length even for its own language, but it is no psychological monster for all that. It means “they who are going to sit and cut up with a knife a black cow (or bull),” or, in the order of the Indian elements, “knife-black-buffalo-pet-cut up-sit(plur.)-future-participle-animate plur.” The formula for this word, in accordance with our symbolism, would be (F) + (E) + C + d + A + B + (g) + (h) + (i) + (0). It is the plural of the future participle of a compound verb “to sit and cut up”—A + B. The elements (g)—which denotes futurity—, (h)—a participial suffix—, and (i)—indicating the animate plural—are grammatical elements which convey nothing when detached. The formula (0) is intended to imply that the finished word conveys, in addition to what is definitely expressed, a further relational idea, that of subjectivity; in other words, the form can only be used as the subject of a sentence, not in an objective or other syntactic relation. 

32. The radical element A (“to cut up”), before entering into combination with the coördinate element B (“to sit”), is itself compounded with two nominal elements or element-groups—an instrumentally used stem (F)  What, then, is the objective criterion of the word? The speaker and hearer feel the word, let us grant, but how shall we justify their feeling? If function is not the ultimate criterion of the word, what is?

It is easier to ask the question than to answer it. The best that we can do is to say that the word is one of the smallest, completely satisfying bits of isolated “meaning” into which the sentence resolves itself. It cannot be cut into without a disturbance of meaning, one or the other or both of the severed parts remaining as a helpless waif on our hands. In practice this unpretentious criterion does better service than might be supposed. In such a sentence as It is unthinkable, it is simply impossible to group the elements into any other and smaller “words” than the three indicated.

36. Think or thinkable might be isolated, but as neither un- nor -able nor is-un yields a measurable satisfaction, we are compelled to leave unthinkable as an integral whole, a miniature bit of art. Added to the “feel” of the word are frequently, but by no means invariably, certain external phonetic . Such a sentence as The mayor of New York is going to deliver a speech of welcome in French is readily felt as a unified statement, incapable of reduction by the transfer of certain of its elements, in their given form, to the preceding or following sentences. The contributory ideas of of New York, of welcome, and in French may be eliminated without hurting the idiomatic flow of the sentence. The mayor is going to deliver a speech is a perfectly intelligible proposition. But further than this we cannot go in the process of reduction. We cannot say, for instance, Mayor is going to deliver. The reduced sentence resolves itself into the subject of discourse—the mayor—and the predicate—is going to deliver a speech. It is customary to say that the true subject of such a sentence is mayor, the true predicate is going or even is, the other elements being strictly subordinate. Such an analysis, however, is purely schematic and is without psychological value. It is much better frankly to recognize the fact that either or both of the two terms of the sentence-proposition may be incapable of expression in the form of single words.

38. There are languages that can convey all that is conveyed by The-mayor is-going-to-deliver-a-speech in two words, a subject word and a predicate word, but English is not so highly synthetic. The point that we are really making here is that underlying the finished  who deny its prevailingly cognitive character but attempt, on the contrary, to demonstrate the origin of most linguistic elements within the domain of feeling. I confess that I am utterly unable to follow 

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at , located at .

바카라사이트 바카라사이트 온라인바카라